Contenu | Menu | Autres menus ?

Accueil
Sciences Humaines et Sociales
Université de Picardie Jules Verne

MME Paula Prescod

Maître de Conférences en Didactique du FLE et Linguistique

Coordonnées

Pôle Citadelle, 10 rue des Français Libres, 80 080 Amiens

Discipline(s)

SCIENCES DU LANGAGE & LINGUISTIQUE

Discipline(s) enseignée(s)

- Didactique des langues (étrangères & secondes)
- Didactique français langue étrangère
- Linguistique générale
- Sociolinguistique des contacts de langues
- Politiques linguistiques
- Sémantique lexicale
- Language contact and language teaching
- Impact of digital technology on developing intercultural competence
- Language issues in the Caribbean


Type population

Enseignant-chercheur (ens.sup)

Corps

Maître de Conférences

Thèmes de recherche

- Didactique du FLE/FLCE
- Interculturel
- Linguistique appliquée à l'enseignement des langues non premières
- Apprentissage des langues à l'ère du numérique
- Syntaxe
- Linguistique générale
- Créoles (Linguistique descriptive des créoles)
- Sociolinguistique
- Sociohistoire des Garifuna/Garinagu et des Caribs
- Toponymie - études des noms de lieux

Activités / CV

DOCTORAT Sciences du Langage. Université Paris III. 2004. Une description grammaticale du syntagme nominal dans le créole anglophone de St-Vincent-et-les-Grenadines
 

Formation de Formateurs en FLE, CIEP. 1996.


Expertises

2019, Didactisation - 40h de formation en FLE sur Moodle, Interculturel, Normes et usages, Approfondissement de la langue, Communication, Méthodologie de la recherche universitaire.

2018, Rédaction d’un guide de l’étudiant - 
Yurumein, Homeland. The Caribs of St Vincent, Documentaire réalisé par Andrea E. Leland, 2014. Avec Lauren Poluha et Andrea E. Leland.

2011, Consultante et évaluatrice - Test de positionnement automatisé du français oral « Versant French », Pearson Knowledge Technologies & Ordinate Corporation. 

Publications récentes - (co-)éditées


2018, Langues choisies, langues sauvées : poétiques de la résistance, Würzburg, K&N, co-édité avec Christine Meyer.

2017, Des approches plurielles du nom sans déterminant : Distributions, interprétations, fonctions, Collection GrammR, Bruxelles, Peter Lang.

2016, Le nom sans déterminant dans l’apprentissage des langues non premières, Études de Linguistique Appliquée 182.2, Paris, Klincksieck.

2015, Language Issues in Saint Vincent and the Grenadines, VEAW, Amsterdam, John Benjamins.

2015, La langue seconde : État des lieux de l’école à l’université, N° 10 des Carnets d’Atelier de Sociolinguistique, L’Harmattan, co-édité avec Jean-Michel Robert.
 

Articles


2020, “The manifold facets of linguistic contact: Giving voice to the multicultural fabric of the French Caribbean in literature”, In: Julia Andres, Brian Rozema & Anne Schröder (éds), (Dis-)Harmony: Amplifying Voices in Polyphone Cultural ProductionsBEAST 8. Bielefeld, Aisthesis, pp. 147-165.

2019, "What’s in a name? On language, history and place names in SVG", Searchlight: Journal national bi-hebdomadaire SVG, Publié 22/11, 29/11, 06/12. 

2018, "Licensing negation and negative concord in Atlantic Creoles: The case of Vincentian", In: Déprez, Viviane & Fabiola Henri (éds), Negation and Negative Dependencies in Creole Languages, Amsterdam, John Benjamins, pp. 125-152.


2018, "L’engagement linguistique de l’écrivain antillais dans un univers créolophone", In: Meyer, Christine & Paula Prescod (éds), Langues choisies, langues sauvées : poétiques de la résistance, Würzburg, K&, pp. 185-197.

2018, “Acts of translanguaging and marooning as forms of resistance in French Caribbean literature”, In: Wiebke Beushausen, Miriam Brandel, Joseph T. Farquharson, Marius Littschwager, Annika McPherson & Julia Roth (éds), Practices of Resistance: Narratives, Politics and Aesthetics Across the Caribbean and its Diasporas, London & N.Y., Routledge, pp. 56-75.

2017, "Le pouvoir brut du nom sans déterminant en créole vincentien", In: Prescod, Paula (éd.), Des approches plurielles du nom sans déterminant : Distributions, interprétations, fonctions, Bruxelles, Peter Lang, pp. 251-272.

2017, "Displaced roots, viable routes, the Garinagu and the Caribs", In: Raussert, Wilfried (éd.), The Routledge Companion to InterAmerican Studies, London & N.Y., Routledge, pp 390-401.

2016, "La place de l’accent régional dans l’enseignement du français au non natif", Quelle(s) priorité(s) dans l’enseignement du FLE : français parlé ou français écrit ? Istanbul Journal of Innovation in Education, Vol. 2, N° 3.1, pp. 53-64Istanbul, ISE.

2016, "L’apprentissage par les francophones de l’article zéro en anglais", In: Prescod, Paula (éd.), Le nom sans déterminant dans l’apprentissage des langues non premières, Études de Linguistique Appliquée, Klincksieck, pp. 213-229. 

2015, "Le français langue seconde en zones plurilingues : Le cas de la Guyane", In: Prescod, Paula & Jean-Michel Robert (éds), La langue seconde : État des lieux de l’école à l’université, Carnets d’Atelier de Sociolinguistique n° 10, Paris, L’Harmattan, pp. 45-64.

Informations complémentaires

Responsabilités

Responsable pédagogique du module FLE numérique en cours de montage.

Co-responsable du parcours L3 Sciences du langage - Français langue et culture étrangères.
Partager


Outils

Accès

Dossiers

Réseaux

Haut de page