Contenu | Menu | Autres menus ?

Accueil
Centre d'Études des Relations et Contacts Linguistiques et Littéraires

Pratiques Linguistiques : systèmes, institutions, transmissions

Vous êtes ici : Accueil > Équipes > PraLing

Présentation

L'équipe PraLing s’inscrit dans la continuité des travaux menés par l'ancien laboratoire LESCLAP (Linguistique et Sociolinguistique : Contacts, Lexique, Appropriations, Politiques) et rassemble des enseignants-chercheurs qui s’intéressent aux pratiques linguistiques dans l'aire romane et autres aires et à leur saisie méthodologique et théorique, en synchronie et en diachronie, en lien avec les processus de standardisation, notamment en contexte de langues collatérales. Les pratiques linguistiques sont envisagées par rapport aux systèmes dont elles sont l’actualisation, aux outils qui les codifient et aux dispositifs qui en assurent la transmission.

Thématiques de recherche

Les recherches sur les pratiques linguistiques se déclinent selon trois perspectives. 

Systèmes, diversité, typologie

 

Les systèmes linguistiques sont analysés à partir de leurs structures internes (phonologie, morphologie, syntaxe, sémantique, lexique) et à l’interface des différents niveaux. L’objectif est de documenter et de décrire la diversité des langues ainsi que les mécanismes de vitalité et de vulnérabilité et de cerner les phénomènes qui les distinguent, les réseaux dont elles témoignent, les dynamiques qu’elles englobent (langues en contactlangues collatéraleslangues d'héritage, langues en danger, ...). L'objectif est de documenter et de décrire la diversité des langues ainsi que les mécanismes de vitalité et de vulnérabilité et de cerner les phénomènes qui les distinguent.

 

Le travail sur les contacts entre les langues et les phénomènes de variation engage plusieurs domaines : les contacts entre langue officielle et autres langues de France, telles que le picard ; les dynamiques sous-tendant la diversité interne au français, mais également les langues de Chine, du Tibet et des Amériques, susceptibles d’approches similaires entre autres ; les pratiques linguistiques donnant lieu à la pidginisation et à la créolisation de langues aussi bien dans des contextes de colonisation qu’en dehors de ceux-ci, voire en général ; la documentation et la conservation des langues en lien avec les représentations spontanées (jugements des locuteurs) ; les contacts avec et entre les langues d’immigration et les langues autochtones, compte tenu des enjeux des mouvements migratoires dans un contexte de mondialisation. Cet axe se prévaut de la grande richesse de langues représentées au sein de l'équipe.

 

Codification et didactisation des savoirs linguistiques

 

En complément de ce premier regard empirique et analytique porté sur les données linguistiques, l’attention se déplace sur les représentations métalinguistiques savantes (grammaires, dictionnaires, recueils, manuels…). L’analyse de ces représentations et des épistémologies corrélées amène à s’interroger sur l’existence de traditions sur le long terme de la culture linguistique. Ces traditions construisent et relaient un héritage de pratiques descriptives, normatives et théoriques dont il importe de retracer la circulation, la productivité ainsi que les effets d’obsolescence en regard des contextes scientifiques dans lesquels cet héritage culturel est convoqué et/ou réactivé. Les représentations linguistiques sont également appréhendées à travers les imaginaires culturel et idéologique qui les informent.

 

Les processus de transmission des pratiques linguistiques sont analysés également en lien avec la didactique des langues en contexte d’apprentissage ou d’acquisition de langues non-maternelles. Dans ce cas, plusieurs paramètres d’appropriation sont envisagés : la spécificité des publics et des objectifs, le capital plurilingue des locuteurs (à travers l’intercompréhension), l’acquisition de langues étrangères ou secondes (en milieu institutionnalisé et/ou en milieu naturel), tout comme la didactique des langues dans des contextes de langues non maternelles (en milieu institutionnel, par exemple), avec ou sans le recours aux technologies de l’information et de la communication (TICE).

 

Discours, médias, textualité numérique

 

L’étude des pratiques linguistiques amène à prendre en compte la transformation de celles-ci dans l’écosystème digital et à dégager les spécificités des productions sémiotiques nativement numériques (discours, textes, images, vidéos, etc.). L’objectif est d’observer dans quelle mesure les nouveaux supports multimédias participent à la grammatisation des langues en tant que glottopolitiques et d’étudier comment l’écologie de la communication s’adapte aux processus de désintermédiation et de réintermédiation activés par les cultures du numérique.

 


Séminaire permanent d'équipe

Responsables : Bien DOBUI et Yosra GHLISS
Lien Zoom sur demande : bien.dobui@u-picardie.fr, yosra.ghliss@u-picardie.fr


Présentation

Inscrit dans l’offre de de formation de l’ED SHS, ce séminaire offre un dispositif régulier de rencontre, de rayonnement et d’échange. Il permet aux membres de l’équipe de se tenir au courant des travaux de chacun.e et de proposer un cadre pour les collaborations. Les séances sont suivies d’un temps de discussion avec le public.

SÉMINAIRE 2023 - 2024
Affiche ici 

13 OCTOBRE 2023

9h-16h, salle E001, Pôle Citadelle

Reconfiguration du territoire mental et mémoriel dans les discours plurilingues et multimodaux
Véronic ALGERI, U. Roma Tre
Mathias MEERT, Vrije U. Brussel
Arvi SEPP, Vrije U. Brussel

5 DÉCEMBRE 2023
10h-12h, salle F012, Pôle Citadelle

La représentation des discours féminins dans les pièces de la lyrique d'oïl (XIIe-XIIIe siècles)
Emmanuelle DANTAN, UPJV

15 FÉVRIER 2024
9h-12h30, salle E002, Pôle Citadelle

Investigation linguistique des interactions sociales et médiatiques : perspectives théoriques et (ethno)méthodologies
Abigail WINCOTT, Falmouth U.
Laurent FAURÉ, U. Paul Valéry Montpellier 3
Véronic ALGERI, U. Roma Tre


18 AVRIL 2024

Pour une pédagogie de l'oral : les pratiques théâtrales dans l'enseignement du FLE Quels enjeux éducatifs ?
Irina POSTOLACHI, UPJV

6 MAI 2024

Sémiotique et sciences du langage : une réflexion épistémologique

Amir BIGLARI, UPJV

11-12 JUIN 2024

Journée des doctorant.es de PraLing : Voyage au centre du lexique
Appel à communications en cours



SÉMINAIRE 2022 - 2023
Affiche ici

 

4 OCTOBRE 2022

12h-14h, salle E215, Pôle Citadelle

La dynamique de construction de sens dans le discours néolibéral et le discours féministe : quel(s) apport(s) de l’Analyse du discours française aujourd’hui ?

Thierry GUILBERT (CURAPP) et Yosra GHLISS (PraLing)

 

2 DÉCEMBRE 2022

12h-14h, salle E215, Pôle Citadelle

Comment traiter les règles folles ? Problèmes phonologiques en amuzgo (langue oto-mangue)

Noam FAUST (LLF, Paris 8) et Bien DOBUI (PraLing)

 

27 FÉVRIER 2023

14h30-16h30, salle F112, Pôle Citadelle

Applicative voice in Tibetan : morphosyntax, semantics and historical development 
Joanna BIALEK (Humboldt U.) et Camille SIMON (PraLing)

 

10 MAI 2023 

10h00-14h00, salle F112, Pôle Citadelle

Le sens opaque : nouveaux regards sur le figement et la polylexicalité

Luis MENESES-LERÍN (U. d'Artois) et Valentina BISCONTI (PraLing)
 

12 JUIN 2023
11h-16h, salle F112, Pôle Citadelle
Journée des Doctorant.es 

Le lexique entre théorisation, acquisition et interaction

Nadia ALOUI-BAKKA, Marc DELARUE, Aya LAJIMI, Marylou RICBOURG, Andrei ONIGHI


Manifestations : colloques et journée d'études


  • 2023 - 2024 
Rencontres du Réseau Français de Phonologie, Congrès international, en partenariat avec MODYCO, SFL, STL, 26-28 juin 2024, resp. B. Dobui.
Voyage au centre du lexique, Journées des Doctorant.es en sciences du langage, 11 et 12 juin 2024, resp. N. Alaoui-Bakka, M. Delarue, A. Lajimi, A. Onighi. (Appel en cours).
Détermination grammaticale et sémantique : catégorisation, cognition et appropriation
, Journée scientifique internationale, 27 mars 2024, Pôle Citadelle, F112, resp. S. Huang & P. Prescod.
Investigation linguistique des interactions sociales et médiatiques : perspectives théoriques et (ethno)méthodologies, Journée d'étude internationale et mastériale, Pôle Citadelle, salle E002, 15 février 2004, resp. Y. Ghliss.
Reconfiguration du territoire mental et mémoriel dansles discours plurilingues et multimodaux, Séminaire CiRIST et PraLing, Pôle Citadelle, salle E001, 13 octobre 2023, resp. Ch. Meyer & V. Bisconti.


  • 2022 - 2023
Approches linguistico-discursives en sciences du langage, Journée mastériale, Pôle Citadelle, salle E003 (et en Zoom), 14 juin 2023, resp. M. Temmar.
Le lexique entre théorisation, acquisition et intéraction, Journée des doctorant.es, Pôle Citadelle, F112 (et en Zoom), 12 juin 2023, resp. N. Alaoui, M. Delarue, A. Lajimi, M. Ricbourg, A. Onighi.
Dynamique iconotextuelle du sens : repenser le rapport texte-image en sciences du langage, Journée Mastériale, Pôle Citadelle, amphi C002, 25 novembre 2002, resp. A. Biglari, V. Bisconti & Y. Ghliss.


  • 2021 - 2022
(In)visibilité des multilinguismes, Journée d'étude internationale, Pôle Citadelle, salle E002 (et en Zoom), 1er juin 2022, resp. B. Do Bui & C. Simon.
Appropriation des langues non premières et compétences à interagir culturellement en contextes plurilingues, Journée d'étude internationale, Pôle Citadelle, salle E002 (et en Zoom), 18 mai 2022, resp. : P. Prescod & M. V. Koele.
Analyser les discours au temps de la conversion numérique, Journée d'étude et mastériale, Pôle Citadelle, salle E002, 4 mai 2022, resp. Y. Ghliss.


  • 2020 - 2021
MAT : (Non-)Marquage Aspectuel et Temporel/(Un)Marked Aspect and Tense Workshop, Journe d'étude internationale, Logis du Roy, salle Sagittaire (et en Zoom), 26 mai 2021, resp. H. Sun & P. Prescod.
L'aréalité linguistique : questions de méthodeJournée d'étude internationale, webinaire, 21 mai 2021, resp. B. Do Bui & O. Bondéelle.
Sous le masque du vrai. Infox et vérités alternatives, Journée d'étude, webinaire, 5 février 2021, resp. : G. Roussange et V. Bisconti.
Terrains de vulnérabilité, Action 2 du projet VULNUS. De la vulnérabilité des langues (MESHS 2020), Journée d’étude, webinaire, 15 janvier 2021, resp. V. Bisconti.
Vulnérabilité et espace, Action 1 du projet VULNUS. De la vulnérabilité des langues (MESHS 2020), Journée d’étude, webinaire, 13 novembre 2020, resp. V. Bisconti.


  • 2019 - 2020
Plus de 30 ans après La forêt invisible, qu’en est-il de la littérature en langue picarde ?, Colloque international, Pôle Citadelle, salle B001, 22 novembre 2019, resp. P. Prescod & O. Engelaere avec le soutien de l’Agence Régionale de la Langue Picarde.


  • 2018 - 2019
La définition : universel de langage et pratique discursive, Journée d'étude internationale, Pôle Citadelle, salle F112, 3 avril 2019, resp. V. Bisconti & M. Him-Aquilli.
Assignations sociales et culturelles des femmes II, Journée d'étude, Pôle Citadelle, 29 mars 2019, resp. C. Mathieu.
Une décennie de journalisme numérique, Journée d'étude, Pôle Citadelle, 13 novembre 2018 , resp. G. Roussange.


  • 2017 - 2018
Combinaisons, unités complexes, expressions discontinues : du mot à la phrase et retour, Journée d'étude internationale, Logis du Roy, 5 avril 2018, resp. V. Bisconti & N. Khodabocus.
Assignation sociale et culturelle des femmes : langues, discours, images et littératures, Journée d'étude, Campus du Thil, 30 mars 2018, resp. C. Mathieu.


  • 2016 - 2017
Défis et enjeux de l’approche par compétences, Journée d'étude, Logis du Roy, 13 octobre 2017, resp. É. Magnat & D. Hermès.
Étude des constructions comparatives dans des variétés de langues créoles et non créoles, Journée d'étude, Campus du Thil, 6 avril 2017, resp. P. Prescod & B. Fourcaud-Jeannot.
De l’imaginaire linguistique à l’imaginaire culturel, Journée d'étude, Campus du Thil, 30 mars 2017, resp. C. Mathieu & A. Khalifa.

En savoir +

Réalisations

Monographies, ouvrages collectifs, numéros de revue



   

En savoir +



Équipe

Enseignant·es-chercheur·es
Valentina BISCONTI, PR, responsable
Bien DO BUI, MCF, co-responsable
Yosra GHLISS, MCF
Cécile MATHIEU, MCF
Paula PRESCOD, MCF HDR
Guillaume ROUSSANGE, PAST
Hongyuan SUN, MCF

Doctorant·es
Nadia ALAOUI-BAKKA
Imène BRAHIMI 
Angelo CAMBRY
Marc DELARUE, co-direction, U. Sorbonne Nouvelle
Yuke DING 
Guemba HAYATAMA 
Nadia KESSAL
Malefane Victor KOELE
Aya LAJIMI
Sa HUANG
Andrei ONIGHI, co-direction, U. Cluj-Napoca - Roumanie
Nidhal TLILI

Membres associés
Amir BIGLARI, docteur, ATER
Emmanuelle DANTAN, ATER
Alain DAWSON, docteur
Mamane Lawan ELH YAWALÉ, MCF, U. de Zinder (Niger)
Jean-Michel ELOY, PR émérite
Ferenc FODOR, docteur HDR
Pascaline LEFORT, docteure
Fanny MARTIN, docteure
Albinou NDECKY, MCF, U. Gaston Berger de Saint-Louis (Sénégal)
Ekaterina NOSSENKO-HERCBERG, PRAG, docteure
Irina POSTOLACHI, docteure, ATER
Jean-Michel ROBERT, MCF HDR honoraire
Camille SIMON, MCF
Liudmila SMIRNOVA, docteure
Malika TEMMAR, MCF HDR
Ding XUDONG, docteur

Focus on


Journées des Doctorant.es 2024 : Appel à communications en cours

Séminaire La Philosophie dans les médias, organisé par Malika Temmar au Collège International de Paris (20 octobre, 17 novembre, 24 novembre 2023).

Prix Georges-Dumézil 2021 de l’Académie française à Jean-Michel Robert pour Leibniz et les universaux du langage (Honoré Champion, 2021), médaille d'argent.

Projets

Projet LIVING LAB 2023-2024, projet lauréat de l’appel à co-création d'outil numérique, porteur V. Bisconti.

SKETCH&CO. De Sketch Engine à une linguistique par compétences 2023-2024projet lauréat de l’appel à projets d’innovation pédagogique BQER 2023, porteurs V. Bisconti & L. Meneses-Lerin (U. d’Artois).

Langues de Picardie (2021-présent)
Enquête collaborative sur les pratiques multilingues de la Picardie avec les étudiants en MEEF de l’UPJV par le biais des Paysages linguistiques et Biographies langagières, dans le cadre du Projet Erasmus+ Teachers’ Academy ALTA (Allophone Teachers’ Academy), porteur B. Do Bui.

Linguistique outillée par compétences, projet lauréat de l’appel à projets d’innovation pédagogique BQER 2021, porteurs V. Bisconti & L. Meneses-Lerin (U. d’Artois).

VULNUS. De la vulnérabilité des langues, projet lauréat de l’appel à projets partenariats 2019-2020 MESHS (Lille), porteur V. Bisconti. 


Chercheurs et chercheuses invité·e·s

  • 2023-2014 : Véronic Algeri, professeure associée de langue et traduction françaises, Università degli Studi Roma Tre (Italie)
  • 2018-2019 : Anamaria Curea, professeure associée de linguistique française, Université Babes-Bolyai, Cluj-Napoca (Roumanie)

Partenariats

  • Dans le cadre de l'alliance A2U (UPJV, U. d'Artois et U. du Littoral Côte d'Opale), PraLing s'associe avec l'UR 4521 Grammatica (U. d’Artois) pour proposer des actions scientifiques communes.

Ressources

P I C A R T E X T
La base de données Picartext, développée dans le cadre du Centre d'Études des Relations et Contacts Linguistiques et Littéraires, avec le soutien financier initial de la Région Picardie (2009-2010), est constituée de textes écrits partiellement ou totalement en picard, issus de l’ensemble du domaine linguistique picard, et composés depuis le XVIIIe siècle jusqu’à nos jours.

Médias et diffusion


L'aréalité linguistique : questions de méthode / Small-scale areal Linguistcs Workshop

Journée d'étude internationale, webinaire, 21 mai 2021, resp. B. Do Bui & O. Bondéelle.


Assignations sociales et culturelles des femmes II
Journée d'étude, Pôle Citadelle, 29 mars 2019, resp. C. Mathieu.

Archives

Les Carnets d'Ateliers de Sociolinguistique
Les Carnets d'Ateliers de Sociolinguistique (CAS) sont une revue de sciences du langage fondée en 2007, co-publiée par le CERCLL et les éditions L'Harmattan.
Désormais périodiques, les Carnets ont pour vocation prioritaire de publier les textes issus de colloques, d'ateliers et de journées d'études à thématique au moins partiellement sociolinguistique, à commencer par ceux organisés par le CERCLL. Les CAS publient aussi occasionnellement des textes hors thématiques dans une rubrique Varia ainsi que des comptes rendus d'ouvrages scientifiques.

En savoir +



Ne pas modifier cette zone.

Partager


UPJV

Haut de page